Dedicamos nuestras Lecturas escogidas a El legado de las palabras. Manuscritos árabes y hebreos en las colecciones del CSIC, que será presentado en las ferias del libro de Granada (14 mayo) y Madrid (13 junio).
“En 2010 se inició el proyecto Manuscript@CSIC, que ha permitido crear un portal en la web para reunir todos los manuscritos árabes, hebreos, aljamiados, persas y turcos que custodian dos de nuestras bibliotecas más emblemáticas: la Biblioteca Tomás Navarro Tomás, del Centro de Ciencias Humanas y Sociales en Madrid, y la Biblioteca de la Escuela de Estudios Árabes, en Granada. El legado de las palabras es fruto de ese proyecto y viene a demostrar la armonía entre los soportes digital y analógico. Reúne colaboraciones de destacados especialistas en lenguas orientales y de profesionales de las bibliotecas del CSIC, que aportan su visión sobre el valor y significado de estos manuscritos, describen su importancia histórica y filológica, e informan de cómo llegaron al CSIC para formar parte del patrimonio que alberga. El libro se completa con una cuidada selección de casi ochenta imágenes que ilustran el discurso científico, facilitan la comprensión y muestran la belleza de estos documentos.” [Editorial CSIC]
Para su exposición en la vitrina de Lecturas escogidas, hemos abierto el libro por las páginas 142-143 dedicadas a uno de los manuscritos más singulares que custodia la Escuela de Estudios Árabes: un Corán copiado por Ibrāhīm Ibn ʿĀšir en Córdoba, a finales del s. XVII o principios del XVIII.